从语句角度去看,人们偏爱把华文语句说成“双音节”或“多音节”语素,因为人们觉得这种语句才美、顺口。就像“勤”一定要配“劳”,单是“勤”或“劳”显得不完整、词不达意。因此它是个美化版的并列短语。单单重叠“三更”或“半夜”,不够美之余还显得有点累赘多余。成语有时侯也是这样构成的。
发表评论
1 条评论:
从语句角度去看,人们偏爱把华文语句说成“双音节”或“多音节”语素,因为人们觉得这种语句才美、顺口。就像“勤”一定要配“劳”,单是“勤”或“劳”显得不完整、词不达意。
因此它是个美化版的并列短语。单单重叠“三更”或“半夜”,不够美之余还显得有点累赘多余。成语有时侯也是这样构成的。
发表评论