22.6.06

蔡头仔

女友的妹妹在2006年6月19日那天生了一个儿子。
至今还未有一个名字。

之前我就开玩笑说:「男的就叫蔡头仔(福建的一种小食),女的就叫蔡依琳。」
结果小子好像生我闷气,一直不肯出来。
直到我未来儿子的大姨姨从槟城来的那两天,这小子好像被吓到似的,快快跑出来。

昨天(20060621)女友问我对于改名字还有什么好意见,她说小子的外公依据族谱已经决定为小子取一个“业”字。
蔡业…,蔡业…

一开始我说:「不如就蔡业子(叶子)。」,我想小子长大后一定恨死我了,乱乱帮他取名字。
女友说:『小子的外婆也是那么说!』
我就想了几个字,蔡业清、蔡业成、蔡业滨。
小子的外公想要三点水的字。
我本人和女友比较喜欢蔡业成,无论是华语,粤语都蛮好听的。
各位有什么好意见吗?

9 条评论:

萧清 说...

?什?要“水”?呢?
……
嗯,?成是?好?啦……
不?,是否有?……
???

Hui 说...

哇,这件事好突然,把我吓了一跳。
我本人觉得业成不错,但你说要三点水。
不如业涵,或业涛。至于广东音,我就不知道啦!

Howard 说...

回应萧姑娘:
可能是华文出现乱码,所以看不到你的字,不好意思了!

回应猪仔:

你取的两个名字都不错,我会提一提,让上头过目,是否通过我就不懂啦。

萧清 说...

我是??什?要三?水?
……
if you still cant read the above words:
why need "san1 dian2 shui3"?

Howard 说...

回应萧姑娘:

华人传统都希望孩子的名字可以带给他一辈子的好运。
相信他们是依据八字、时辰等数据来推算孩子的名字缺水,所以要三点水的字。

我还是看不到你写的华语字。

匿名 说...

蔡业泓

萧清 说...

那怎么办呢?……
我可不知道出了什么问题。

if you cant read the above,
i dont know what happened and i dunno how to change it ...

Howard 说...

回应萧姑娘:

看到了!

萧清 说...

哈哈,复原了!
……